Professional document translation for use in United States
US immigration and academic files commonly require complete English translations with a clear certification statement. Names, dates, document numbers and all visible annotations should be represented accurately.
Translation.pk supports Pakistani applicants, overseas Pakistanis, students, families, professionals and organizations handling US immigration, citizenship, universities, employment, legal, family and business matters connected with United States. Files can normally be reviewed, quoted and coordinated online.
Country-specific requirements must come from the recipient
The relevant US immigration authority, university, credential evaluator, employer, court or business recipient determines what it will accept. A certified translation does not automatically include notarization, MOFA attestation, apostille or embassy legalization. Obtain the current checklist and share it before ordering.
Languages commonly involved
English, Urdu and other source languages may be relevant, but the correct target language depends on the application and recipient. Passport spellings, approved transliterations and previously accepted terminology should be supplied whenever available.