Skip to main content
United States visa translation

US Immigration Document Translation

Full English translation and translator certification for foreign-language civil, police, academic, employment and family records used in U.S. immigration matters.

Service overview

USCIS document translation requirements

U.S. immigration submissions frequently rely on complete civil and relationship records. USCIS rules require a full English translation of a foreign-language document together with translator certification of completeness, accuracy and competence.

A submitted foreign-language document should be accompanied by a full English translation. The translator certification should confirm that the translation is complete and accurate and that the translator is competent to translate from the source language into English.

Requirements change. Check the current instructions from U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) before submission.

Certification and accuracy

Certified translation for USCIS

USCIS translation certification is an accuracy and competence statement; it is not automatically a notarization. The relevant petition, visa or evidence instructions should still be checked.

Translation.pk provides translation support, not immigration or legal advice. Acceptance and application decisions remain with the receiving authority.

Supporting evidence

Documents translated for U.S. immigration

Only submit documents relevant to the official checklist and your circumstances.

  • Birth and marriage certificates
  • Divorce, adoption and custody records
  • Police and court documents
  • Degrees and employment records
  • Identity and family registration documents
  • Affidavits and financial evidence when requested
Online translation workflow

From document review to final delivery

Send documents

Provide readable files, destination, application route and deadline.

Confirm requirements

Share the current checklist and required certification or delivery format.

Translate and review

The assigned linguist translates the full visible content and the work is checked.

Receive files

Approved translations are delivered online with agreed printed-copy arrangements if needed.

Avoid preventable problems

Common translation issues

Submitting a summary instead of full translation; omitting stamps; missing competence certification; inconsistent names; assuming notarization is always required.

Application translation questions

Immigration Visa translation FAQs

What does USCIS require from a translator?

USCIS rules require certification that the English translation is complete and accurate and that the translator is competent to translate from the foreign language into English.

Does USCIS require every translation to be notarized?

The translation rule focuses on translator certification; check the specific filing instructions for any additional requirement.

Can you translate Urdu civil records for USCIS?

Yes. Provide complete readable copies and the identity spellings used in the U.S. filing.

Need immigration visa documents translated?

Send the files, destination, language pair, deadline and current authority checklist.

Request a Free Quote
WhatsApp